В конце апреля в республике проходит традиционная неделя чувашского языка. В эти дни артисты Чувашского государственного театра кукол покажут спектакль «Сармандей» Раисы Сарби на выездных сценических площадках.
«Сармандей» – одна из трех национальных постановок театра, вошедших в творческий проект «Золотое наследие Чувашии». В 2007 году за разработку данного проекта театр получил Президентский грант в 1 млн. рублей. Реализация проекта началась в 2008 году. В декабре прошлого года на сцене нашего театра одна за другой состоялись премьеры спектаклей: «Сармандей», «Лопоухий Илюк» Евы Лисиной, «Волжские булгары» Ираиды Петровой, рассчитанные на разновозрастную аудиторию.
Спектакль «Сармандей» адресован самым маленьким зрителям. С 21 по 24 апреля артисты-кукольники – желанные гости детских дошкольных учреждений г.Чебоксары. Режиссер-постановщик спектакля – лауреат Российской Национальной премии «Грани театра масс», заслуженный артист Чувашской Республики Юрий Филиппов, художник-постановщик – Светлана Зверева, композитор – заслуженный деятель искусств Чувашской Республики Андрей Галкин, премьера состоялась 16 декабря 2008 года. В спектакле участвуют: народный артист Чувашской Республики Петр Клементьв, заслуженная артистка Чувашской Республики Алевтина Тимофеева, актрисы театра – Лариса Антонова и Елена Хорькова.
Сказки, как разновидность устного народного творчества, существуют у каждого этноса. В них отражены его обычаи и традиции, верования и нравы, в сказках сосредоточились собранные веками народная мудрость, наблюдательность, выразительный образный язык. Довольно часто сюжеты сказок, взятые из жизни, у разных народов повторялись и появлялись похожие сказки. Так, чувашская сказка «Сармандей» напомнит зрителем другую сказку, которую мы все знаем с раннего детства – русскую народную сказку про курочку Рябу.
Главный герой спектакля – старик Сармандей. В его подворье и снесла курочка золотое яичко, которому тоже суждено было разбиться благодаря маленькому пищащему серенькому существу – мышке.
Герои сказки горюют по разбитому яйцу, но сказка любит добрый конец. Погоревали всем миром, вновь улыбнулось счастье Сармандею: снесла курочка повторно золотое яичко, а значит, вернулась надежда, что в доме будет и достаток, и сытость.
В сказочный спектакль включены чувашские народные песни, считалочки, поговорки, придающие постановке особый национальный колорит. В национальных тонах выполнена сценография спектакля и куклы. Спектакль «Сармандей» поставлен в классическом ширмовом варианте с тростевыми куклами.
Маленькие зрители от души посмеются на веселых моментах сказки. А некоторые из ребятишек разглядят в поведении героев спектакля свои, порой нелепые, поступки: какая бы печаль не тревожила, это не стоит того, чтобы бросать в речку ведра, выбрасывать квашню с тестом за ворота, скидывать сапоги, как поступают сказочные персонажи в спектакле. Все пройдет и успокоится: жизнь-то продолжается.
Национальная постановка «Сармандей» доставят зрителям приятные минуты встречи с доброй, поучительной сказкой.
Руководитель литературно-драматургической части Любовь Вдовцева